Prevod od "men det går" do Srpski


Kako koristiti "men det går" u rečenicama:

Du er sluppet helskindet indtil videre, men det går ikke længere.
StaIno se izvIaèite, ne može to tako veèno.
Men det går ikke godt med jer, medmindre du gør, som vi siger.
Но обојица ћете страдати ако нас не послушаш!
"Hun begår ofte fejl, men det går altid godt."
Èesto postupa pogrešno, a sve ispadne dobro.
Jeg ville gerne stikke den fyr en på siden af hovedet, men det går ikke.
Voleo bih da ga tresnem po nosu ali bojim se nadrljaæu.
Jeg prøver at handle med ham, men det går ikke.
I još da ugovaram neke poslove s njim. Nema šanse!
Han får nok hjemlængsel, men det går over.
Зажелеће се куће, али проћи ће га.
Buddha og Kristus tænkte anderledes, men det går ingen op i ikke engang buddhisterne eller de kristne.
Èak su i vaši Buda i Isus imali prilièno drugaèiju viziju, ali... niko nije obraæao pažnju na njih. Èak ni budisti i hrišæani.
Ikke lige hvad jeg havde i tankerne, men det går an.
Nisam to imala u planu, ali, poslužiæe...
Vi har endelig besluttet at få børn og, jeg vil ikke pege nogen ud, men det går ikke så godt.
Najzad smo odlučili da imamo decu... ne bih da upirem prstom, ali ne ide baš dobro.
Det er en rimelig byttehandel, men det går mig på.
To je fer dogovor, ali me ipak drma.
Gid jeg kunne, men det går ikke.
Voleo bih da mogu ali ne mogu.
De andre ville ikke have, jeg fortalte dig det her, Harry men det går ikke så godt med Ordenen.
Остали не би волели да знаш ово, али Ред не стоји добро.
Det var en rigtig sjov tid, men det går ikke, når man har barn.
Bilo je super. Ali ne možeš raditi takve stvari kada odgajaš dete.
Jeg kunne også lade være med at tage nogen på, men det går vist ikke.
Pa, evo nas. Mogao bih kao komandos. Ali ne mislim da je to prihvatljivo u vladi.
Lidt, men det går meget bedre.
Malo, ali sada je mnogo bolje.
Men det går ikke med den her hat.
Jeste za ples? Ne mogu da plešem sa ovim šeširom.
Jeg beklager, men det går ikke.
Bojim se da æemo sve to otkazati.
Spar havde bøvl med leveren, men det går bedre nu.
Spar. Nedavno je imao problema s bubrezima, sada je u remisiji.
Det er ikke nogen højere sag, men det går an.
Ovde nije u pitanju neki plemeniti cilj ali moramo to da uradimo.
Men det går jeg ikke ind i nu, for du skal jo holde udkig, min ven.
Али сада нећу да залазим у то... јер ти друже треба да си на стражи.
Og en lunge fattigere lige nu, men det går nok.
Nedostaje mi jedno pluæno krilo, ali to je u redu.
Det er tarveligt, men det går nok.
Malo je neudobna. Naviknut æeš se.
Men det går så forbandet langsomt.
Ali ti kanali su nevjerojatno... spori.
Hun vil tilbage til skolen, men det går ikke.
Želi da se vrati u školu, ali to je nemoguæe.
De virker søde, men det går nok ikke.
Djeluju vrlo dragi, ali ne bih rekla.
Jeg ved ikke, hvad jeg laver, men det går ikke godt, så vi stopper her.
Ne znam šta radim, ali ne ide dobro, zato hajde da stanemo.
Men det går ikke, at du forfejler målet.
U meðuvremenu, ne mogu dozvoliti da promašiš metu.
Deres budget er fortroligt, men det går fem år tilbage.
Budžet je tajna, ali postoje 5 godina.
Jeg keder mig lidt, men det går fint.
U redu mi je. U redu mi je. Malo mi je dosadno, ali u redu mi je.
Det kører for dig, men det går op og ned.
Slušaj čoveče, imaš dobro mesto za jurnjavu kroz dolinu.
Den her er ny med mange svære ord, men det går nok.
Danas je nova. Puno škakljivih reči. Ali mislim da ćeš moći.
Jeg ville have bidt dig i aften, men det går ikke, nu da Nick er Vampyr.
Hteo sam da te ujedem veèeras. Stvarno? - Ali sad ne mogu, jer je sad onaj Nik vampir.
Det er ikke flot, men det går, indtil vi kan komme på hospitalet.
Nije lijepo, ali æe držati dok te ne odvedemo u bolnicu.
"Kære Jim, jeg troede, jeg kunne være stærk, men det går ikke."
Dragi Jime, mislila sam da mogu biti snažna i hrabra za tebe, ali ne mogu.
Jeg har ikke manerer som en prinsesse, men det går normalt sådan her:
Pa, ja nisam.. princeza sa manirima ali obièno ide ovako,
Det er så meget sagt, men det går.
Релативан појам, али да, добро сам.
Vi troede det gik godt, men det går rigtig skidt.
Svi smo mislili da idemo dobro,, a u suštini samo tonemo dublje.
Hun har en smule gulsot, men det går nok over.
Pa, ima malu žuticu, ali biæe u redu.
Jeg ville gerne spille football, men det går ikke at begynde nu.
I da, voleo bih da igram fudbal. Ali nisam mogao tad, stoga ne bi trebalo sad.
Men det går ikke uden regler.
Ali to ne možemo bez pravila.
Til den fastsatte Tid drager han atter mod Syd, men det går ikke anden Gang som første;
U odredjeno će vreme opet doći na jug; ali drugi put neće biti kao prvi put.
2.9254500865936s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?